Jesuis heureuse de t'avoir rencontrĂ©e. I'm glad I met you, Faye. Heureuse de t'avoir rencontrĂ©, Dan. It was really nice to meet you, Dan. Je suis toujours heureux de t'avoir rencontrĂ©. I'm still glad I met you. Cher Finn, trĂšs heureux de t'avoir rencontrĂ©. Dear Finn, great knowing you. Je suis tellement heureuse de t'avoir rencontrĂ©. Jesuis heureuse de t'avoir rencontrĂ©. Besoin d'une cargaison de mouchoirs et de ton oreille attentive par ici Pour en voir davantage, nous vous invitons Ă  voir plus d'exemple de message de tristesse d'amitiĂ© Ecrire un texte triste pour son ex meilleur ami. Cet ami de longue date avec qui vous vous ĂȘtes embrouillĂ© ou que vous avez perdu de vue vous manques au plus haut point Cettebelle rencontre aura marquĂ© mon cƓur, vraiment <3 Je suis super heureuse d'avoir pu contribuer Ă  vous aider et trĂšs heureuse de continuer Ă  garder ce lien de contact avec vous 3 et de pouvoir suivre votre Ă©volution sur LYON. A trĂšs vite et au plaisir de vous revoir, je vous envoie tout mon amour et ma bienveillance :) Jessica Gomes Pascual DetrĂšs nombreux exemples de phrases traduites contenant "heureuse de t'avoir rencontrĂ©" – Dictionnaire anglais-français et moteur de recherche de traductions anglaises. Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©, je me suis attachĂ©e Ă  toi, je ne veux pas te perdre, mais je ne peux pas oublier ce que l'autre m'a fait Du coup, parfois je me met des sortes de barriĂšres, pour me protĂ©ger" love amour attachĂ© brriĂšres perdre peur I'm glad I met you, Faye. Garçon / Madame! TOP 10 des citations rencontrĂ© (de cĂ©lĂ©britĂ©s, de films ou d'internautes) et Citationscorrespondant Ă  « je suis heureux de t avoir rencontre » : 7473 citations trouvĂ©es dans le LittrĂ© (40 affichĂ©es) Citation Auteur ƒuvre EntrĂ©e Je suis confus de vos bontĂ©s, et je suis trop heureux d'avoir Ă©tĂ© querellĂ© MARIVAUX Fausses confid. I, 12 querellĂ©, Ă©e 28: Je suis heureuse lorsque je rencontre de nouvelles personnes. 29 : Je suis heureuse d’ĂȘtre capable de discerner les gens sains de ceux qui sont nocifs . 30 : Je suis heureuse d’avoir eu des problĂšmes de santĂ© et d’en avoir fini. 31 : Je suis heureuse d’avoir eu une Ă©quipe scoute extraordinaire. 32 : Je suis heureuse d’avoir de moins en moins d’allergies vzmemY. Merci d’ĂȘtre toujours lĂ , merci de ne pas m’avoir abandonnĂ©, merci de faire fi de toutes les normes, de ne pas avoir fui devant le moindre problĂšme, de ne pas avoir succombĂ© aux attentes, de ne pas ĂȘtre parti, de ne pas chercher d’excuses et de ne pas gĂ©nĂ©rer de la d’ĂȘtre comme tu es, et d’ĂȘtre lĂ  oĂč tu es. Merci, d’autant plus que je sais qu’il n’est pas toujours facile de jouer ce rĂŽle, d’ĂȘtre une personne-refuge, d’avoir un coeur en Ă  toi, j’ai pu comprendre que la tendresse sincĂšre ne disparaĂźt jamais, que rien n’est nĂ©gociable ou conditionnel. Tu m’as appris que si l’on choisit d’ĂȘtre dans un endroit, on peut y rester pour la que je t’ai rencontrĂ©, je suis une meilleure personneT’avoir Ă  mes cĂŽtĂ©s est un cadeau si exceptionnel, que j’ai besoin de toute ma vie pour te garder. Depuis que je te connais, je suis une bien meilleure personne, plus heureuse, plus complĂšte, avec plus d’envie de vivre et moins de le fait d’avoir quelqu’un Ă  mes cĂŽtĂ©s qui connaĂźt mes fantasmes, mes peurs et mes que tu saches tout de moi, et que pourtant tu dĂ©cides de rester Ă  mes cĂŽtĂ©s. J’aime que tu m’aimes mĂȘme quand je ne le mĂ©rite pas. J’aime que tu m’aies fait comprendre que les erreurs font partie de notre avancer dans la vie Ă  tes cĂŽtĂ©s, main dans la main, et comprendre qu’elle n’est pas aussi obscure que certaines de mes pensĂ©es me le engranger de nouvelles raisons d’ĂȘtre une meilleure personne. J’aime que nous soyons tous les deux unis, et que de cette union si insignifiante aux yeux de l’univers, puisse naĂźtre des changements d’avoir su Ă©viter mes naufragesMerci d’avoir permis d’éviter que la tristesse, le dĂ©sespoir et la pĂ©nombre ne m’envahissent. Merci de m’avoir donnĂ© de nouvelles raisons d’aller de l’avant, de m’avoir ouvert les yeux et de m’avoir permis de dĂ©couvrir que nous portons tous en nous un monde dĂ©sireux d’ĂȘtre de m’avoir pardonnĂ© mon manque de ponctualitĂ©, d’avoir naviguĂ© Ă  mes cĂŽtĂ©s, de m’avoir conduit sur la rive, de m’avoir encouragĂ© Ă  nager dans la riviĂšre du sacrifice, du travail et du pour ta confiance, merci de me faire rĂȘver, de me rendre capable de prendre des chemins que je n’aurais jamais cru de m’avoir dit, sans prononcer un mot, qu’il existe des liens qui ne peuvent jamais se briser, que tout n’est pas que consommation, qu’il n’y a pas lieu de se distinguer pour briller, que nous sommes tous inoubliables et que des cĂąlins sont capables de recoller tous les morceaux de notre ĂȘtre en d’ĂȘtre de l’autre cĂŽtĂ© de notre union, de me tendre la main, de ne pas abandonner ce lien qui nous unit de permettre que le temps passe et que la distance ne nous sĂ©pare de reconnaĂźtre en moi les sourires de douleur, de savoir quand je ne vais pas bien, de me comprendre, de m’offrir du rĂ©confort, de me donner de l’oxygĂšne, de me permettre de revivre, de ne pas m’étouffer, de ne rien exiger, de ne pas m’ des relations significativesCertaines personnes deviennent nos refuges prĂ©fĂ©rĂ©s, des endroits dans lesquels nous avons toujours envie de revenir. GrĂące Ă  elles, nous avons vĂ©cu des moments imprĂ©gnĂ©s d’amour, de comprĂ©hension et d’ personnes nous donnent vĂ©ritablement un second souffle, nous permettent de respirer et de remplir nos poumons de ce qui est authentique et relations nous aident Ă  avancer dans la vie, Ă  ne pas trĂ©bucher face Ă  son rythme infernal et Ă  comprendre le chemin Ă  une chance incroyable que de pouvoir nous nourrir de leur prĂ©sence, de leur amour profond et de nos intĂ©rĂȘts est plus facile lorsque vous empruntez le chemin de la vie avec un compagnon, lorsque vous savez que quelqu’un vous attend au tournant, lorsque vous vous savez relations significatives sont celles qui nous offrent les mots parfaits Ă  chaque moment de notre vie, qui nous apportent la quantitĂ© exacte de baisers que nous attendons, qui sont forgĂ©es dans la rĂ©ciprocitĂ© et la gratitude, qui laissent place Ă  l’essence de chacun, qui nous indiquent le Nord, qui sont des foyers d’amour et qui savent nous rĂ©conforter. Chercher aussi sur Web ActualitĂ©s EncyclopĂ©die Images Context Chercher Synonymes Conjuguer Prononcer Proposer une autre traduction/dĂ©finition Traduction Dictionnaire Collins Français - Anglais Pour ajouter des entrĂ©es Ă  votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communautĂ© Reverso. C’est simple et rapide Modifier l'entrĂ©e Supprimer l'entrĂ©e Ajouter une suggestion Ajouter un commentaire Valider !En attente !Rejeter "Je suis heureux de t'avoir" exemples et traductions en contexte Je suis heureux de t'avoir rencontrĂ©. I am happy I met you. Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©. I am glad I met you... Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©. I'm happy to be here. Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©e. I'm glad I met you, Faye. Je suis heureuse de t'avoir rencontrĂ©, Aaron. I'm happy to have met you, Aaron. Je suis heureux de t'avoir rencontrĂ©e, aussi. I'm glad I knew you, too. Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour “Je suis heureux de t'avoir” +7mily264Miss SoleilellifearlessnynyStĂ©phanyDebbie11 participantsAuteurMessageDebbiePipeletteNombre de messages 909Age 36Localisation 63Date d'inscription 21/02/2006Sujet Un message de bonheur Mar 25 Juil 2006 - 2151 Coucou Ă  tous je vois qu'en ce moment, le temps est au dĂ©claration envers les personnes a qui l'on tient et qu'on a rencontrer grĂące au forum et donc au roi vais donc faire de mĂȘme, pas pour faire comme tout le monde, mais vraiment pour remercier toutes ces personnes pour le bonheur qu'elles m'apportent car le roi soleil c'est aussi une aventure humaine pour vais commencer par la personne avec qui cette histoire Ă  commencerRachelou Et oui c'est toi qui m'a gentillement accueillit Ă  la gare de Lyon pour l'enregistrement de l'Ă©mission "tous en scĂ©ne". Ca a vraiment Ă©tĂ© mon bapteme de rencontre de membres ! Merci aussi de m'avoir proposĂ© Lille et Nancy ! Merci du fond du coeur ! JennySun et MissSoleil On s'est rencontrĂ©es lors de "tous en scĂ©ne" et on tout de suite accrochĂ© puis de discution msn en discution on s'est retrouvĂ©e Ă  Lille pour l'anniversaire de Jenny ! Ma premiĂ©re reprĂ©sentation avec vous et pas la derniĂ©re. AprĂ©s Lille on s'est donnĂ© rendez vous pour Nancy et c'est vraiment un des week ends qui m'a le plus marquer, le meilleur week end de ma vie et pour plusieurs raisons. La rencontre avec les chouchous, le dĂ©lire Ă  l'hĂŽtel dans notre suite, le trajet en train trĂ©s important !Pour la fĂȘte de la musique vous m'avez aussi accueillie pour un autre "week end" de folie au programme les chouchous, des bonnes crĂ©pes au nutella que demander de mieux? A oui visite de Torcy avec Corinne aussi ! Vous ĂȘtes de vraies trĂ©sors, remplies de gentillesse, de gĂ©nĂ©rositĂ©, d'Ă©coute, je vous adore vraiment du fond du coeur et je remercie mille fois le roi soleil de m'avoir mis sur votre crois sincĂ©rement que vous ĂȘtes mes plus belles rencontresNyny Ma belle, on a commencer a discuter sur msn ca sert bien Msn quand mĂȘme ! et puis on s'est rencontrer Ă  Lille vraiment quel plaisir ! On se ressemble sur pas mal de point pas physiquement rassure toi! lol le fait que le roi soleil t'ai sorti toi aussi du noir, la recherche du boulot, qu'on est pauvres ! lol Tu es vraiment une personne au coeur d'or d'ailleurs tes messages sur le forum le prouve bien! tu mĂ©rite a 2000% d'ĂȘtre heureuse !Merci pour ta gentillesse, tu es quelqu'un d'exceptionelle sur tout les Que de discutions passionnantes! sur msn avant de se rencontrer "pour de vrai" le 20 juin Ă  la gare de Lyon pour aller faire un petit tour sur les champs elysĂ©s ! Tu es vraiment ma fan de Lysa prĂ©fĂ©rĂ©e ! lol C'est notre passion pour Lysa qui nous a rapprocher et c'est une nouvelle fois un pur bonheur. J'ai hĂąte de te revoir je t'adore beaucoup ma Tu es la deuxiĂ©me personne que j'ai rencontrer ! Tu m'attendais avec Rachelou Ă  la gare de Lyon. On a tout de suite sympathisĂ© on s'est retrouver Ă  Nancy et j'ai Ă©tĂ© trĂ©s contente de te revoir. Tu es vraiment quelqu'un d'adorable et j'Ă©spere te revoir trĂ©s On s'est rencontrĂ©e Ă  Lille et on a tout de suite sympathisĂ©e. Puis on discuter un peu plus sur msn encore et toujours msn!. Je t'adore ma belle et j'ai hĂąte de te revoir samedi !Manumonetoile Une autre rencontre de Lille. Que dire ?! lol non j'ai vraiment Ă©tĂ© heureuse de te rencontrer, merci de ta gentillesse, Je t'adore et puis vivement samedi ! Vivi Notre premiĂ©re rencontre le 20 mai tu Ă©tais avec Filipa. On ne se connait pas encore beaucoup mais j'Ă©spere qu'on va vite remedier a ca !Stephany Alors on ne s'est pas encore rencontrer "pour de vrai" mais j'adore nos conversations sur msn et je suis sure que samedi va confirmer l'opinion que j'ai de toi ! Que tu es quelqu'un d'adorable!ZĂ©brouille On se connait pas encore beaucoup mais le temps que j'ai passer en ta compagnie a Ă©tĂ© super ! Quelle pĂȘche ! J'Ă©spere te revoir groos groos doute je suis sĂ»re d'avoir oublier des gens ! lolVoilĂ  je crois que j'ai finis mais je pense qu'au fil des diffĂ©rentes dates la liste de personne a remercier pour ce bonheur va s'allonger ! StĂ©phanyMembre trĂšs actifNombre de messages 4491Age 35Localisation Ă  17 km d'orlĂ©ans entre 2 champs...Date d'inscription 27/01/2006Sujet Re Un message de bonheur Mar 25 Juil 2006 - 2201 ooooooh encore un message plein d'amour !!!! ca fait tellement plaisir d'en lire des si beaux !!!!Moi aussi ma petite Debbie je suis pressĂ©e de te rencontrer, de vous rencontrer... Ba oui le fofo et msn ca devient dur Ă  force !!!! Un beau week end qui s'annonce en ta compagnie Merci encore pour ce beau message..... nynyMembre trĂšs actifNombre de messages 3446Age 35Localisation € Le coeur Ă  Oyonnax pour un trĂ©s long moment € 60Date d'inscription 16/11/2005Sujet Re Un message de bonheur Mar 25 Juil 2006 - 2218 Oh merciii 1000 fois ma tite Debbie t'es un amour!!!!Ton message me touche beaucoup!C'est clair qu'on se ressemble sur mal de point toute les 2, c'est surment çà qui fait qu'on s'entends si bien!!J'te fais des gros bisoussssss ma belle!!!! Surtout reste comme tu es!!!Je t'adooooore! Et vivement samedi!!!! fearlessMembre trĂšs actifNombre de messages 4550Age 33Localisation Les bras de Virgile et le coeur de LysaDate d'inscription 24/10/2005Sujet Re Un message de bonheur Mar 25 Juil 2006 - 2235 Oh ma Debbie... quel beau message !!Et oui, on a parler trÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚÚs longtemps avant d'enfin se voir pour de vrai !! Avant, ça avait Ă©tĂ© msn, sms et portable Ă  Nancy Et le 20 juin, premiĂšre rencontre entre deux fans de Lysa.. sur les Champs ElysĂ©es en plus !! Et oui, car c'est la premiĂšre d'une longue sĂ©rie de rencontres... la prochaine Ă©tant le 22 septembre ! Pour le retour de nos Ă©toiles au PDS !J'aime beaucoup parler avec toi sur msn.. mais rien ne vaut de te voir en face Je t'embrasse fort !! elliAccroNombre de messages 14119Age 33Localisation Boulogne-Billancourt 92Date d'inscription 18/09/2005Sujet Re Un message de bonheur Mar 25 Juil 2006 - 2237 Quel magnifique message et quel beau temps sur le fofo....Que d'amour...Au plaisir de te lire!! Bisous ma belle! DebbiePipeletteNombre de messages 909Age 36Localisation 63Date d'inscription 21/02/2006Sujet Re Un message de bonheur Mar 25 Juil 2006 - 2238 Merci Elli ! Ton message me fais trĂ©s plaisir ! Et oui il y a plein d'amour en ce moment sur le forum et c'est tant mieux ! Miss SoleilMembre trĂšs actifNombre de messages 2309Age 40Date d'inscription 15/10/2005 DebbiePipeletteNombre de messages 909Age 36Localisation 63Date d'inscription 21/02/2006Sujet Re Un message de bonheur Mar 25 Juil 2006 - 2246 Moi aussi j'Ă©spere que notre amitiĂ© durera longtemps, longtemps ! Et puis t'inquiĂ©te pas pour la visite de Torcy c'Ă©tait sympa quand mĂȘme ! mily264PipeletteNombre de messages 1117Localisation 60Date d'inscription 27/10/2005Sujet Re Un message de bonheur Mer 26 Juil 2006 - 1733 aaaaaaaaaaaahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !!!!!!!mais comment j'ai pu louper ce topic moiiiiiiii ????????? ma petite debbie, merci beaucoup beaucoup pour ces quelques lignes, ça m'a fait Ă©normĂ©ment plaisir !Tu es certainement la personne la plus gentille, la plus calme ce ne sont peut ĂȘtre que des apparences ??? que je adorĂ© te rencontrer Ă  Lille, on s'est bien entendu tout de suite alors qu'on ne se connaissait absolument pas ! et puis quelle aventure aux dĂ©dicasses, poussĂ©es par toutes ces folles qui nous ont percĂ© les tampans... Si elles avaient pu nous tuer en nous piĂ©tinant je crois qu'elles l'auraient fait Encore merci poulettebibis rachelouMembre trĂšs actifNombre de messages 5606Age 37Localisation quelque part entre ciel et terre...Date d'inscription 23/11/2005Sujet Re Un message de bonheur Mer 26 Juil 2006 - 1750 bein ça alors... moi z'iciiii... et en tete en +ça me touche beaucoup car dabord on s'est rencontrĂ©es grace a Clermont qui est comme chacun sait ma ville preferĂ©e avec Geneve mdrrr je n'ai pas trop l'habitude d'ajouter des personnes comme ça je suis toujours tres mĂ©fiante c'est pourquoi je n'accorde pas si facilement mon amitiĂ© mais avec toi je pense que j'ai eu raison... c'est vrai que c'etait assez cocasse a la gare de Lyon la premiere fois la chutte mĂ©morable devant le mĂ©tro et tous ces gens! Enfin pas une chutte une glissade! et puis quand on est allĂ©es chercher les singles de la vie passe alala les yeux de la vendeuse elle sait pas ce qui l'attends le 9 novembre!!!Voila... je ne sais pas dire des jolies choses mais sincerement 'on s'est dĂ©ja vu, on se reverra ya une certaine fete un certain 23 septembre ce sera l'occasion de visiter ma campagne a moi car je connais la tienne!Merci pour tout! Et a bientot davina_jacksonMembre trĂšs actifNombre de messages 5339Age 34Date d'inscription 21/01/2006Sujet Re Un message de bonheur Mer 26 Juil 2006 - 1835 Et bien, encore un elan d'amour sur notre cher forum!Comme ca fait plaisir de lire de tels messages!Merci le roi soleil!Bisous Jenny-sunMembre trĂšs actifNombre de messages 3078Age 44Localisation Vic-city dans le 77!hihi!Date d'inscription 15/10/2005Sujet Re Un message de bonheur Jeu 27 Juil 2006 - 027 Oooh ma tite Debbie!!!!Toutes nos rencontres ont Ă©tĂ© pleine de joie et de souvenirs indĂ©lĂ©biles!!!Ce week end Ă  NANCY reste exceptionnel!!!Et revoir la vidĂ©o dans notre hotel est a mourir de rire!!!MERCI pour tout ces sourires que tu nous distribu,tu es un rayon de soleil a toi seule!!!J'ai vraiment hate que l'on se retrouve Ă  OYONNAX pour une soirĂ©e de folliiiiiiiiie!!!GROS BISOUS MA BELLE!!!!!!!!!! manumonetoileLangue pendueNombre de messages 420Localisation au pays des souriresDate d'inscription 28/08/2005Sujet Re Un message de bonheur Jeu 27 Juil 2006 - 1350 MERCI DU FOND DU COEUR ma belle pour ce MAGNIFIQUE et EMOUVANT message d'amour et de bonheur que tu nous offres lĂ  !!!!!!!!!!!!!!!je suis toute Ă©motionnĂ© !!!!!!!!!!! et je veux te redire ce que je t'ai dis sur msn, Ă  savoir, que j'ai Ă©tĂ© EXTREMEMENT HEUREUSE d'avoir fait ta connaissance !!!!!!!!!!tu es une fille d'une GENTILLESSE EXTREME, avec le coeur sur la main, toujours un sourire, un mot gentille, toujour lĂ  pour les autres !!!bref tu es la douceur et la bontĂ© mĂȘme !!!!!!!!!!!MERCI A TOI !!!!!!!!!!!!!!!Ă  trĂšs vite Ă  oyonnax !!!BIZBIZ DebbiePipeletteNombre de messages 909Age 36Localisation 63Date d'inscription 21/02/2006Sujet Re Un message de bonheur Jeu 27 Juil 2006 - 1831 Merci Ă  toutes pour vos messages ! Ca me fais vraiment samedi mes belles !Vous ĂȘtes l'or de ma vie Ă  moi Contenu sponsorisĂ© Un message de bonheur DĂ©tailsCoupe Ă©vasĂ©e pour plus de fluiditĂ© et de modĂšle taille grand. Prenez plutĂŽt une taille en dessous de votre taille couvre tout le devant et le dos de la robe. À vous de choisir votre design prĂ©fĂ©rĂ© imaginĂ© par un artiste au toucher soyeux et au tissu composĂ© de 97 % de polyester et 3 % d' noter qu'en raison du processus de production, l'emplacement du design peut lĂ©gĂšrement diffĂ©rer de celui prĂ©sentĂ© sur l'aperçu du robes trapĂšze sont fabriquĂ©es aux suis vraiment heureux de vous avoir rencontrĂ©, j'espĂšre que vous connaissez cette chemise, un cadeau mignon pour toutes les personnes que vous aimez un design mignon adaptĂ© aux amoureux des citations qui aiment les citations. Il peut Ă©galement ĂȘtre offert comme cadeau d'anniversaire ou de vacances Ă  votre meilleur ami, parent, petit ami ou petite amie qui aime aussi les 26 aoĂ»tStandard 26 aoĂ»tLes retours sont faciles et gratuitsL'Ă©change ou le remboursement est garanti sur toutes vos savoir plusƒuvres similairesDĂ©couvrez des Ɠuvres similaires, créées par plus de 750 000 artistes pour la catĂ©gorie RobesTags pour tous les produitsTraduit par ImprimĂ© rien que pour vousVotre commande est imprimĂ©e Ă  la demande, puis livrĂ©e chez vous, oĂč que vous savoir plusPaiement sĂ©curisĂ©Carte bancaire, PayPal, Sofort vous choisissez votre mode de savoir plusRetour gratuitL'Ă©change ou le remboursement est garanti sur toutes vos savoir plusService dĂ©diĂ©Une question ? Contactez-nous ! Nous sommes joignables du lundi au vendredi, de 8 h Ă  19 votre questionImprimĂ© rien que pour vousVotre commande est imprimĂ©e Ă  la demande, puis livrĂ©e chez vous, oĂč que vous sĂ©curisĂ©Carte bancaire, PayPal, Sofort vous choisissez votre mode de gratuitL'Ă©change ou le remboursement est garanti sur toutes vos dĂ©diĂ©Une question ? Contactez-nous ! Nous sommes joignables du lundi au vendredi, de 8 h Ă  19 3! Contenu inappropriĂ© /Violation de droits d'auteur À la veille du sommet europĂ©en de Laeken, je suis trĂšs heureuse, disait Mme Hazan, d'avoir l'opportunitĂ© de vous prĂ©senter ce rapport sur les prioritĂ©s et objectifs de l'Union pour les relations extĂ©rieures dans le domaine de la justice et des affaires intĂ©rieures, et de participer plus largement Ă  ce dĂ©bat sur les progrĂšs de l'espace de sĂ©curitĂ©, de libertĂ© et de justice depuis le sommet de Tampere. La onorevole Hazan mi diceva di essere molto felice di avere l'opportunitĂ , alla vigilia del Vertice europeo di Laeken, di presentare questa relazione su prioritĂ  e obiettivi dell'Unione per le relazioni esterne nel settore della giustizia e degli affari interni e di partecipare piĂč ampiamente al dibattito sui progressi compiuti verso uno spazio di sicurezza, di libertĂ  e di giustizia dopo il Vertice di Tampere. En tant que dĂ©putĂ©e irlandaise, je suis heureuse d’avoir l’occasion de remercier l’Union europĂ©enne pour le soutien qu’elle accorde en permanence Ă  la paix et au financement de l’IFI. In qualitĂ  di deputato irlandese sono lieta di avere l’opportunitĂ  di ringraziare l’UE per il suo continuo sostegno per la pace e per il Fondo internazionale per l’Irlanda. Je suis heureuse d’avoir entendu le commissaire dire que le Centre europĂ©en de contrĂŽle des maladies abordera bientĂŽt cette question. Sono lieta di apprendere dal Commissario che il Centro europeo per il controllo delle malattie affronterĂ  presto la questione. C’est pourquoi la Commission europĂ©enne doit proposer une extension des compĂ©tences de l’Agence et je suis heureuse d’avoir entendu Jacques Barrot annoncer que cette proposition serait prĂ©sentĂ©e dans le courant de l’automne. Per tale ragione la Commissione europea deve promuovere un ampliamento delle competenze dell’Agenzia, e sono lieta che il Commissario Barrot oggi abbia annunciato che la proposta sarĂ  presentata nel corso dell’autunno. Certaines associations dĂ©clarent ne pas avoir rencontrĂ© de problĂšmes lors de l'achat de biens ou de services Ă  d'autres pays de l'Union europĂ©enne. Alcune associazioni hanno affermato di non aver incontrato difficoltĂ  nell’acquisto di merci o servizi in altri paesi dell’Unione europea. Je suis heureuse de le dĂ©clarer devant cette AssemblĂ©e, parce que ce Parlement, d'un commun accord avec la Commission europĂ©enne, a Ă©tĂ© ces derniĂšres annĂ©es l'unique, la rare exception institutionnelle a ĂȘtre en permanence attentive au problĂšme de l'Afghanistan, Ă  avoir formulĂ© aux gouvernements et au Conseil des ministres toute une sĂ©rie de suggestions, mĂȘme sur le plan politique. Sono lieta di dichiararlo proprio in quest'Aula perchĂ© questo Parlamento, unitamente alla Commissione europea, Ăš stata l'unica, rara eccezione istituzionale che in questi anni ha sempre prestato attenzione al problema dell'Afghanistan, che in questi anni ha formulato alle capitali e al Consiglio dei ministri tutta una serie di suggerimenti, anche sul piano politico. Pourrait-elle confirmer que les documents demandĂ©s contiennent des informations donnant Ă  entendre que le commissaire Lamy avait dĂ©jĂ  rencontrĂ© des fonctionnaires de la Commission en 1997 et que sa dĂ©claration dans la rĂ©ponse Ă  ma question Ă©crite E-1174/01 4 , confirmĂ©e et corroborĂ©e par la Commission, Ă  savoir qu’il n’aurait, Ă  l’époque oĂč il Ă©tait membre du conseil d’administration du CrĂ©dit Lyonnais, rencontrĂ© qu’une seule fois des fonctionnaires de la Commission entre le 1er et le 3 mai 1998, n’est donc pas conforme Ă  la vĂ©ritĂ©? PuĂČ la Commissione confermare che i documenti da me richiesti contengono indicazioni secondo cui il Commissario Lamy ha incontrato funzionari della Commissione giĂ  nel 1997 e che pertanto non corrisponde a veritĂ  la sua affermazione confermata e ribadita nella risposta alla mia interrogazione scritta E-1174/01 4 , ossia che durante il suo mandato in quanto membro della presidenza del CrĂ©dit Lyonnais ha incontrato ufficialmente funzionari della Commissione solo una volta dall’1 al 3 maggio 1998? Je suis heureuse d'avoir eu l'opportunitĂ© de participer Ă  la Convention europĂ©enne et d'avoir travaillĂ© pendant 18 mois Ă  la constitution du traitĂ© constitutionnel, malgrĂ© le fait qu'il se soit soldĂ© par un Ă©chec. Sono lieta di aver avuto l’opportunitĂ  di far parte della Convenzione europea e di lavorare per 18 mesi alla stesura del Trattato costituzionale, nonostante quest’ultimo non sia andato a buon fine. Je suis trĂšs heureuse de pouvoir rĂ©diger l'avant-propos du 12e rapport annuel de la Commission europĂ©enne sur Hong Kong, qui porte sur l'Ă©volution de la situation en 2009. Sono felice di poter redigere la prefazione alla XII relazione della Commissione europea su Hong Kong, relativa al 2009. Je suis heureuse que le Parlement, dans ses nĂ©gociations avec le Conseil, soit parvenu Ă  apporter plusieurs amĂ©liorations consĂ©quentes au programme proposĂ©, dont la plus importante est une rĂ©duction substantielle des seuils pour l’octroi du concours, qui, dans de nombreux cas, ont Ă©tĂ© rĂ©duits de moitiĂ©, car, dans la pratique, les petites entreprises Ă©prouvent toujours des difficultĂ©s Ă  utiliser ce programme. Sono lieta che il Parlamento, nei negoziati con il Consiglio, sia riuscito a ottenere una serie di miglioramenti significativi nel programma proposto, il piĂč importante dei quali Ăš una riduzione sostanziale delle soglie per la concessione delle sovvenzioni che, in molti casi Ăš stata dimezzata, in quanto, in pratica, Ăš ancora difficile per le piccole imprese beneficiare del programma. Je suis trĂšs heureuse d’avoir l’occasion de clarifier personnellement cette question, car le problĂšme a Ă©tĂ© abordĂ© par moi-mĂȘme et par mes services Ă  de nombreuses reprises et dans de nombreux forums diffĂ©rents. Sono molto lieta di avere l’opportunitĂ  di fare chiarezza al riguardo, in quanto tale questione Ăš stata richiamata alla mia attenzione e a quella dei miei servizi in varie occasioni e in molte sedi diverse. J’étais un peu plus jeune que je ne le suis aujourd’hui, et j’ai rencontrĂ© au bord de la mer un jeune habitant de l’archipel, qui m’a dit "Je pressens que tu deviendras membre du Parlement europĂ©en et que je serai coprĂ©sident de l’AssemblĂ©e parlementaire paritaire. Ero un poco piĂč giovane di oggi; sul mare incontro un giovane bahamiano il quale mi dice “Sento che tu diventerai membro del Parlamento europeo e io diventerĂČ presidente dell’Associazione parlamentare paritetica. Madame la PrĂ©sidente, je suis trĂšs heureuse d’avoir l’occasion de prĂ©senter aujourd’hui mon rapport sur l’intĂ©gration sociale des femmes appartenant Ă  des groupes ethniques minoritaires, une question de la plus haute importance qui est trop souvent mise Ă  mal. Signora Presidente, oggi sono molto lieta di presentare la mia relazione sull’integrazione sociale delle donne appartenenti gruppi etnici minoritari, una questione che riveste la massima importanza e che troppo spesso non riceve tutta l’attenzione che merita. Dans l'ensemble cependant, les Ă©tudiants qui n'ont pas reçu de bourse ERASMUS semblent avoir rencontrĂ© moins de problĂšmes financiers que les autres Ă©tudiants ERASMUS, en particulier ceux issus de pays offrant aux Ă©tudiants un niveau Ă©levĂ© ou moyen de subvention publique complĂ©mentaire. A livello globale, comunque, gli studenti che non avevano ricevuto una borsa ERASMUS sembrano avere avuto meno problemi finanziari rispetto agli altri studenti ERASMUS, soprattutto quelli provenienti da paesi con livelli medio-alti di borse pubbliche aggiuntive a favore degli studenti. Le rapport de la Commission sur l’application du rĂšglement sur l'attribution des crĂ©neaux horaires2 vient Ă©tayer cette conclusion; en effet, d'aprĂšs ce rapport, il est indispensable de renforcer la mise en Ɠuvre dans plusieurs domaines dans lesquels les parties intĂ©ressĂ©es ont rencontrĂ© des difficultĂ©s particuliĂšres. La relazione della Commissione sull'applicazione del regolamento sull'assegnazione delle bande orarie2 conferma tale conclusione; secondo la relazione, infatti, Ăš indispensabile rafforzare l'attuazione in alcuni settori nei quali le parti interessate hanno incontrato difficoltĂ  particolari. Avec M. Bourlanges, je suis le seul rapporteur Ă  avoir rencontrĂ© les reprĂ©sentants de ces agences. Je dois dire que j'ai entendu des arguments convaincants en faveur d'une augmentation des crĂ©dits mis Ă  la disposition de ces agences pour le travail qu'elles font avec les candidats Ă  l'adhĂ©sion d'Europe centrale et orientale, ainsi que pour leur travail en rapport avec l'introduction sur le marchĂ© des mĂ©dicaments orphelins, mĂ©dicaments indispensables Ă  un nombre relativement modeste de personnes souffrant de maladies difficiles Ă  traiter. Insieme all’onorevole Bourlanges, io sono stato l’unico relatore per parere a incontrare i rappresentanti delle agenzie, che hanno saputo esporci valide argomentazioni a favore dell’aumento dei fondi disponibili per il loro operato a favore dei paesi in via di adesione dell’Europa centrale e orientale, nonchĂ© per l’inserimento sul mercato di farmaci orfani determinanti per un numero relativamente ridotto di persone affette da patologie di difficile trattamento. Je suis Ă©galement heureuse d’avoir entendu les engagements trĂšs sĂ©rieux de la Commission et aussi de la PrĂ©sidence espagnole. J’espĂšre sincĂšrement que la nouvelle directive sera bientĂŽt rĂ©digĂ©e conformĂ©ment Ă  ce qui semble essentiellement recueillir un large consensus. Sono anche molto felice di aver ascoltato parole di impegno molto serie della Commissione e anche della Presidenza spagnola e mi auguro veramente che la nuova direttiva veda presto la luce sulle linee che mi sembra siano state abbastanza condivise sostanzialmente. Je connais votre engagement personnel par rapport Ă  ce problĂšme, mais j’ai rencontrĂ© ce week-end des activistes zimbabwĂ©ens et sud-africains de la lutte contre le SIDA et la question qu’ils m’ont posĂ©e, et Ă  laquelle il Ă©tait difficile de rĂ©pondre, Ă©tait de savoir si, selon vous, par rapport au traitement par antirĂ©troviraux ainsi qu’à d’autres mesures annoncĂ©es, l’action de l’UE a un impact significatif sur la pandĂ©mie du SIDA. Sono a conoscenza del suo impegno personale in materia, ma ho incontrato attivisti AIDS provenienti dallo Zimbabwe e dal Sudafrica nel fine settimana e il quesito che mi hanno rivolto, al quale Ăš stato difficile rispondere, Ăš stato se, a vostro parere, in relazione all’assunzione di farmaci antiretrovirali nonchĂ© alle altre misure che annunciate, l’UE sta contribuendo in maniera significativa alla lotta contro la pandemia dell’AIDS. Du bateau oĂč j'Ă©tais, j'ai pu admirer les beautĂ©s de ce lac magnifique que nous avons en Italie, mais sur ce mĂȘme bateau j'ai rencontrĂ© un travailleur qui m'a dit "Je suis trĂšs heureux de savoir que vous approuverez le rapport Menrad car moi, travailleur, je serai informĂ© du jour oĂč je serai licenciĂ©. Da un'imbarcazione ho potuto ammirare le bellezze di questo bellissimo lago che abbiamo in Italia, ma sulla barca in cui mi trovavo ho incontrato un lavoratore che mi ha detto "Sono molto felice che approverete la relazione Menrad per cui io, lavoratore, sarĂČ informato del giorno in cui verrĂČ licenziato. C’est d’ailleurs une Ă©vidence en ce qui concerne le cas particulier des obligations alimentaires, pour lequel la Commission est heureuse d’avoir pu bĂ©nĂ©ficier des documents prĂ©paratoires produits par la ConfĂ©rence de La Haye ainsi que des discussions qui ont eu lieu en mai 2003 et auxquelles elle a participĂ© en tant qu’observateur. CiĂČ Ăš evidente nel caso particolare delle obbligazioni alimentari, per cui la Commissione Ăš lieta di aver potuto beneficiare dei documenti preparatori elaborati dalla conferenza dell’Aja nonchĂ© delle discussioni che hanno avuto luogo nel maggio 2003 e cui essa a partecipato in qualitĂ  di osservatrice. Monsieur le PrĂ©sident, Mesdames et Messieurs, je suis heureuse d’avoir l’opportunitĂ© de discuter de la recherche sur la sĂ©curitĂ© avec le Parlement aujourd’hui et je voudrais vous adresser mes remerciements pour les recommandations et les suggestions que vous avez faites Ă  la Commission. Signor Presidente, onorevoli deputati, sono lieta che oggi mi sia concessa l’occasione di discutere della ricerca in materia di sicurezza con l’Assemblea, che vorrei ringraziare per le raccomandazioni e i suggerimenti dati alla Commissione. Madame la PrĂ©sidente, prenant la parole, non pas devant une AssemblĂ©e comble, mais plutĂŽt dans ce qui ressemble Ă  une atmosphĂšre familiale, je suis heureuse, car c’est un grand jour pour des millions de femmes, d’enfants et d’adolescents victimes de la violence, vu que nous avons adoptĂ©, dans le cadre d’une procĂ©dure accĂ©lĂ©rĂ©e, le programme DaphnĂ© de prĂ©vention et de lutte contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et de protection des victimes, pour la pĂ©riode 2007-2013, comme partie intĂ©grante du programme-cadre sur les droits fondamentaux et la justice. Signora Presidente, pur non trovandomi di fronte a un’Aula gremita, ma in un’atmosfera familiare, stasera mi rallegro; infatti Ăš una giornata positiva per milioni di donne, bambini e giovani che subiscono violenze, poichĂ© mediante una procedura accelerata abbiamo adottato il programma DAPHNE per la prevenzione e la lotta alla violenza e per la protezione delle vittime per il periodo 2007-2013 come parte distinta del programma generale per i diritti fondamentali e la giustizia. Sur la base du rapport de la commission des affaires Ă©conomiques et monĂ©taires, de l’audition du candidat et de l’examen de ses compĂ©tences, en particulier au regard des conditions Ă©noncĂ©es Ă  l’article 283, paragraphe 2, du traitĂ© sur le fonctionnement de l’Union europĂ©enne, de l’impĂ©ratif d’indĂ©pendance totale de la Banque centrale europĂ©enne BCE, j’ai votĂ© en faveur du rapport sur la nomination du prĂ©sident de la BCE et je suis heureuse que M. Draghi soit nommĂ©. Sulla base della relazione della commissione per i problemi economici e monetari e in seguito al processo di consultazione e valutazione delle qualifiche del candidato, in particolare alla luce dei requisiti di cui al comma secondo dell'articolo 283, paragrafo 2, del trattato sul funzionamento dell’Unione europea TFUE, e tenuto conto dell’esigenza di piena indipendenza della Banca centrale europea, ho votato a favore della relazione sulla nomina del Presidente della BCE e mi rallegro per la nomina di Mario Draghi. Je suis trĂšs heureuse de voir qu’alors que nous n’avons pas rĂ©ussi Ă  progresser en 2008 et en 2009, nous avons dĂ©sormais fait une avancĂ©e pendant la PrĂ©sidence hongroise, en ce sens que le Conseil est disposĂ© Ă  surveiller les processus, et dans la mesure oĂč il le peut, participera Ă  cette activitĂ© - nous verrons dans quelle mesure, les nĂ©gociations doivent encore suivre. Sono lieto di notare che, sebbene non siamo stati in grado di compiere progressi nel 2008 e 2009, siamo ora giunti a una svolta nel corso della Presidenza ungherese, poichĂ© il Consiglio Ăš disposto ad accompagnare i processi e, per quanto possibile, parteciperĂ  alle attivitĂ , nella misura stabilita dai futuri negoziati. Comme vous le savez, je me suis rendue deux fois Ă  Gaza et, aprĂšs avoir rencontrĂ© les milieux d’affaires, la sociĂ©tĂ© civile et surtout de nombreux enfants, nous avons proposĂ© un paquet complet de soutien, qui se concentre sur les infrastructures, l’équipement et la formation pour le point de passage de Kerem Shalom. Come sapete, sono stata due volte a Gaza e, dopo aver incontrato imprenditori, esponenti della societĂ  civile e soprattutto tanti bambini, abbiamo proposto un ampio pacchetto di aiuti, incentrato su infrastrutture, dotazioni e addestramento per il valico di Kerem Shalom. Madame la PrĂ©sidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les dĂ©putĂ©s, je suis heureuse de reprĂ©senter la PrĂ©sidence française du Conseil de l’Union europĂ©enne pour faire part des avancĂ©es qui ont Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©es ces derniers mois en matiĂšre de droits de l’homme. Signora Presidente, signora Commissario, onorevoli parlamentari, sono particolarmente lieta di rappresentare la presidenza francese del Consiglio dell’Unione europea e illustrarvi i progressi compiuti negli ultimi mesi in tema di diritti umani. Je suis donc heureuse que le Parlement se penche, dans sa rĂ©action au Livre blanc, sur l'importance de la navigation intĂ©rieure en tant que mode de transport moderne, Ă©cologique et relativement bon marchĂ©, qui reliera bientĂŽt l'Europe orientale Ă  l'Europe occidentale. Mi compiaccio, quindi, della reazione del Parlamento al Libro bianco, che sottolinea invece l’importanza del trasporto sulle vie navigabili interne, quale modalitĂ  di trasporto innovativa, rispettosa dell’ambiente e relativamente economica, che presto collegherĂ  l’Europa occidentale all’Europa orientale.

je suis heureuse de t avoir rencontré